Vem är jag?
- Mitt namn är Erik och jag studerar till Språkkonsult vid Umeå universitet. Min passion för det svenska språket och mitt intresse för att fotografera lyser förhoppningsvis igenom på denna blogg. Frågor? Tankar? Skicka ett mejl.
Etiketter
andras ord askplock bildlig betydelse de aderton dialekt dikt etymologi Europa 2011 finska fotocirkel Fult språk genre grammatik Henrik hämmat skrivande Ingvar Storm jiddisch julklapp kyla kärlek Lars-Gunnar Andersson meänkieli minoritetsspråk Moral Norrland ny blogg närbild Obiter dictum Olle Josephson ord ortnamn Orust Oscar Wilde P1 Peter Englund promenad På Minuten samiska sammansättningar Språket svenska akademien Svensk ordbok Uppsala valborg Veckans vokabel
Category Archives: Lingvistisk lingo
Dialekt från Dragsmark i Bohuslän
När jag hälsade på min mormor i Stenungsund i somras gick vi hem till hennes väninna tant Maja. När jag var liten hos mormor var jag ofta hos Maja; det bjöds alltid på saft och kardemummabullar. På den tiden hade … Continue reading
Posted in Lingvistisk lingo
Tagged Bohuslän, dialekt, Dragsmark, Sotenäs, Stenungsund
Leave a comment
Varför säger man ”det intressanta är …” och ”saken är den …”?
Från Institutet i P3 den 10 november, 08:08 in i programmet. K = Karin Gyllenklev, J = Jesper Rönndahl. K: Men över huvud taget så är det inte så vanligt, alltså gastroschisis, ungefär 25 till 30 barn får det i … Continue reading
Posted in Lingvistisk lingo
Tagged det intressanta är, Institutet i P3, Jesper Rönndahl, Karin Gyllenklev, saken är den
Leave a comment
Den semiotiska begreppstetraedern
En klassisk bild som brukar användas när man talar om språkliga begrepp är den semiotiska triangeln. Den består av term, begrepp och referent. Termen är den språkliga realiseringen av något, ett ord som exempelvis träd. Begreppet är sedan en modell i … Continue reading
Posted in Lingvistisk lingo
Tagged begrepp, begreppstetraedern, referent, semiotiska triangeln, term, Terminologicentrum, TNC
1 Comment
Föreläsning med Åsa Holmér från TNC
För exakt en vecka sedan hade vi på språkkonsultprogrammet i Umeå en gästföreläsning med Åsa Holmér från Terminologicentrum (TNC). Hon berättade om TNC och deras arbete med fackspråk och terminologi. Här kommer en kort sammanfattning av det jag tog med … Continue reading
Posted in Lingvistisk lingo
Tagged Åsa Holmér, språkkonsult, terminologi, Terminologicentrum, TNC
Leave a comment
Konungen är död, leve konungen!
Han står fortfarande med svärdet i en kraftig tvåhandsfattning och flåsar, mer av adrenalinet än av hugget. Blodet rinner sakta längs klingan mot fästet. Framför honom ligger broderns kropp med magen mot stengolvet. Kronan, som fallit av den forne regenten … Continue reading
Posted in Lingvistisk lingo
Tagged konungen är död leve konungen, snöklon, x är död leve y
Leave a comment
Saker en svensklärare kan säga
”Jag har predikat predikat och subjekt hela förmiddagen” är något en svensklärare skulle kunna säga. Jag gillar verkligen ord som är homografer men inte homofoner, det vill säga ord som stavas likadant utan att uttalas lika. Två andra ord som … Continue reading
Är språklig mångfald viktigt?
På Lingvistbloggen skrev Mikael Parkvall nyligen att det är ”svårt att hitta intellektuellt hållbara argument för att språkdöd är en entydigt dålig sak”. Just den här tanken har länge hemsökt mig: är språklig mångfald verkligen viktigt? Svaret på denna fråga kommer ofta … Continue reading
Posted in Lingvistisk lingo, Okategoriserade
Tagged Sapir-Whorf, språklig mångfald, språklig relativism
5 Comments
Gästinlägg på SvD:s språkblogg
I dag gästbloggar jag på Svenska Dagbladets språkblogg. Ylva Byrman bjöd in mig för att skriva något ortnamnsrelaterat, och en omarbetning och makalös förbättring av mitt Medelpadsinlägg här på bloggen blev resultatet. Gå in och läs för guds skull! Det … Continue reading
Posted in Lingvistisk lingo, Spridda skurar
Tagged Medelpad, ortnamn, språkblogg, SvD, Svenska Dagbladet, Ylva Byrman
Leave a comment
Fasta fraser
Det finns några typer av fasta fraser i språket som har fångat forna tiders visdom och händelser: här tänker jag kort presentera ordspråk, ordstäv och talesätt, och skillnaderna dem emellan. Ordspråken har visat sig vara förvånansvärt svårdefinierade, och språkmänniskorna tvistar … Continue reading
Posted in Lingvistisk lingo
Tagged fasta fraser, Fredrik Ström, grammatiska konstruktioner, idiom, ordspråk, ordstäv, Svenska ordstäv, talesätt, transitiva verb
3 Comments
En ”livlig diskussion” bland ortnamnsforskare
”Trots en livlig diskussion om vad ortnamnselementet i fråga [d.v.s. -sta(d)] ursprungligen betecknat föreligger ännu ingen förklaring som vunnit allmän uppslutning.” Från Språken i Sverige, s. 82. Jag försöker föreställa mig en ”livlig diskussion” mellan förbannade ortnamnsforskare: – Det kommer från … Continue reading